Keine exakte Übersetzung gefunden für وقاية عامة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch وقاية عامة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Winston Churchill lo dijo con claridad en un discurso pronunciado en 1948.
    لقد عبر عن ذلك بصورة جيدة ونستون تشرتشل في خطاب ألقاه عام 1948.
  • La Conferencia escuchó una exposición en vídeo del Secretario General de las Naciones Unidas.
    واستمع المؤتمر إلى عرض بالفيديو ألقاه الأمين العام للأمم المتحدة.
  • La Conferencia presenció una exposición en vídeo del Secretario General de las Naciones Unidas.
    واستمع المؤتمر إلى عرض بالفيديو ألقاه الأمين العام للأمم المتحدة.
  • La idea del Pacto Mundial se ha desarrollado a partir de un discurso pronunciado por el Secretario General en el Foro Económico Mundial de Davos.
    ومضى يقول إن فكرة الاتفاق العالمي نبعت من بيان ألقاه الأمين العام في محفل دافوس الاقتصادي العالمي.
  • Discurso inaugural del Secretario General de la OMI ante el 79° período de sesiones del Comité de Seguridad Marítima, documento MSC79/23, pág. 9, de la OMI.
    (24) كلمة الافتتاح التي ألقاها الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية في الدورة التاسعة والسبعين للجنة السلامة البحرية، الوثيقة MSC79/23، الصفحة 9.
  • El discurso que pronunció el Secretario General ante la Cumbre Internacional sobre Democracia, Terrorismo y Seguridad que se celebró este año en Madrid sigue siendo pertinente.
    والخطاب الذي ألقاه الأمين العام في مؤتمر القمة الدولي المعني بالديمقراطية والإرهاب والأمن، المعقود في مدريد هذا العام، لا يزال مهما.
  • En la misma sesión, el Consejo celebró un debate general sobre el tema del programa y escuchó una declaración introductoria del Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales.
    وفي الجلسة 25 أيضا، عقد المجلس مناقشة عامة للبند واستمع لبيان استهلالي ألقاه الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات.
  • Rumania suscribe sin reservas lo expresado en la novena sesión plenaria por el Secretario de Estado de Relaciones Exteriores de Gran Bretaña, Sr.
    تؤيد رومانيا كل التأييد البيان الذي ألقاه في الجلسة العامة التاسعة جاك سترون وزير خارجية بريطانيا العظمى، باسم الاتحاد الأوروبي.
  • En la 11a sesión, celebrada el 30 de junio, el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales formuló una declaración introductoria ante el Consejo.
    في الجلسة 11، المعقودة في 30 حزيران/يونيه استمع المجلس إلى بيان استهلالي ألقاه وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
  • Permítaseme también aprovechar esta oportunidad para agradecer sinceramente al Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme sus encomiables esfuerzos en materia de desarme y la amplia declaración que formuló a comienzos del debate general de la Primera Comisión. Le deseamos mucho éxito.
    كما نشكره على بيانه الشامل، الذي ألقاه في افتتاح المناقشة العامة للجنة الأولى، متمنين له كل التوفيق.